Normally a good author fascinates with his writing but they are selective.
I have seen some authors get some brilliant ideas but write poorly.
Some authors are gifted with good writing but lack of talent in select unique ideas.
What happens when a good writer becomes a translator and ready to take on an author who wrote a brilliant book in his native language?
A gift for readers and this book is such. The translator did an extraordinary work in translating in a memorable style.
This is almost like a biography of a certain Physicist; most are Nobel winners and the information will be definitely new to you.
The climax chapter “The Night Gardener” was so good and you learn how a Citrus tree dies. It was so touching and ever stand in your mind.
I have seen some authors get some brilliant ideas but write poorly.
Some authors are gifted with good writing but lack of talent in select unique ideas.
What happens when a good writer becomes a translator and ready to take on an author who wrote a brilliant book in his native language?
A gift for readers and this book is such. The translator did an extraordinary work in translating in a memorable style.
This is almost like a biography of a certain Physicist; most are Nobel winners and the information will be definitely new to you.
The climax chapter “The Night Gardener” was so good and you learn how a Citrus tree dies. It was so touching and ever stand in your mind.
Your style is really unique in comparison to other people I have read stuff from.
Thank you for posting when you’ve got the opportunity, Guess I’ll just bookmark this site.
Have you ever considered creating an ebook or guest
authoring on other blogs? I have a blog based upon on the same information you discuss and would really like to have you share
some stories/information. I know my viewers would
enjoy your work. If you’re even remotely interested,
feel free to shoot me an email.